因駐地葉潭自然村而得名。 |
因該地有一大片肥沃的紅土地而得名。 |
由于此地山高峻嶺,名為嵩頭,新中國成立后,改名雙頭。 |
因該村地勢平坦得名。 |
因該地上方有雙坪和雙頭兩個村,該村居于兩村下方,取名雙下。 |
因村民希望祖孫后代能成為大學(xué)者,儒指博學(xué)多聞的大學(xué)者,故名。 |
因村民希望祖孫后代能成為大學(xué)者,儒指博學(xué)多聞的大學(xué)者,故名。 |
因該村以前有個能溪鄉(xiāng)文徑學(xué)校,以學(xué)校之名起名文徑村。 |
因吉布村地勢平坦,像布匹而得名。 |
據(jù)傳古代此處古樹參天,龍勿(地名)有一個很大很深的水潭,每逢下雨,山洪暴發(fā),洪水把樹葉沖進(jìn)水潭里,只見樹葉不見水,故名。 |
因該村早期村民無法利用水資源,后利用三臺水輪車灌溉農(nóng)田,取得農(nóng)業(yè)大豐收,村民便將水車與農(nóng)田各取一字作村名稱車田,故名。 |
因藍(lán)溪河在村中流過,將村落分為兩半而得名。 |
因該村山峰連續(xù)不斷,山上石頭多,“連”“璉”同音而得名。 |
因村落上片和下片的匯合處位于山下,故取名山下。 |