在楊家圪塔西,地勢(shì)北高南低向陽(yáng),故名。 |
村中有一高地,四面為溝,形如寨,得名高樂(lè)寨,后演為今名。 |
村在低洼處,反其意名為崇村(“崇”,高的意思),故名崇村。 |
張姓居于一小溝旁,故名。 |
村旁有一自然形成的土橋稱為天橋,村以橋名,故名天橋。 |
崔姓聚居,故名崔門。 |
此處缺水,河溝皆干,村東有一小泉,雨季成溪澗,人們十分珍惜,曰甘澗,分上下兩村,居中,故名中澗。 |
此處缺水,河溝皆涸,村東有一小泉,雨季成溪澗,人們十分珍惜,故名甘澗。 |
因在天壇山后小澗河兩岸,故名。 |
在東天壇之西,故名西天壇。 |
因位于天壇山東南麓,村以山名,故名天壇。 |
原董、楊二姓居于一村得名董楊,后演為今名東陽(yáng)。 |
賀姓居于低洼處,遇雨積水泥濘,故名。 |
1999年由南村鄉(xiāng)南村移民至韶山南西陽(yáng)坡地帶,故名韶陽(yáng)。 |
傳秦趙會(huì)盟澠池時(shí),此處為牧馬之地。亦說(shuō)臨東西古道,騾馬來(lái)往不絕,村在嶺上,故名。 |