原中新鎮(zhèn)政府駐地位于中新社區(qū),社區(qū)遂借取原鄉(xiāng)鎮(zhèn)為名。 |
原樂加鄉(xiāng)政府駐地位于樂加社區(qū),社區(qū)遂借取名。 |
寓意當(dāng)?shù)卮迕癜簿訕窐I(yè),后以此取村名。 |
原有高新合作社名稱,村借此取名高新村。 |
此處村名在駐地山溝內(nèi)發(fā)現(xiàn)過黃金,村取諧音“鉤”取村名。 |
居住境內(nèi),有一大片林子,村借此為名。 |
有革除舊的觀念,創(chuàng)造創(chuàng)新的寓意。 |
境內(nèi)有石碑五塊,故名。 |
寓意物產(chǎn)富饒的地方。 |
因此地有一段長(zhǎng)而陡的坡路,清代取名來?,村名借此取名。 |
大眾此名源于人民公社化運(yùn)動(dòng)時(shí)期,后此地一直沿用大眾為地方名稱。 |
境內(nèi)有一大片林地,以此取名。 |
因此地六大隊(duì),以境內(nèi)“金雞觀”廟,村借廟宇名稱取名。 |