為紀(jì)念明清時期下放到此的一位王爺,故名。[詳細(xì)] |
取興旺興盛之意,故名。[詳細(xì)] |
大部分漁民在此賣魚賣蝦,“霞”與“蝦”同音,故稱“霞圩”,后為書寫方便,改名為“下圩”。[詳細(xì)] |
此地由圍海造田而成,取名田圍。[詳細(xì)] |
境內(nèi)有四個大門供出入,分布在東、南、西、北四個方位;新中國成立后,相應(yīng)方位的門所在的聚落分別被命名為東門村、南門村、西門村、北門村;成立黃埠鄉(xiāng)后,把四個村合并為一個轄區(qū)管理,統(tǒng)稱四門。[詳細(xì)] |
取群英匯聚之意,得名群英。[詳細(xì)] |
地處鹽洲島中心區(qū),故名。[詳細(xì)] |
因駐地坣頭埔,以駐地取名坣頭。[詳細(xì)] |
據(jù)《全粵村情·惠東縣卷第一冊下》(未出版)記載:始建于元末,相傳,因村中有黃姓、施姓、陶姓居住,故名黃家洲;至清初,黃生某族人上京赴考,三年杳無音信,他的妻子天天在后山往京城的方向眺望;三年后,這位黃姓族人衣錦還鄉(xiāng),夫妻團聚,他知道妻子過去三年天天在后山向京城眺望的事情后,遂將黃家洲村改為望京洲。[詳細(xì)] |
因村邊有一條象蝦的水坑,取名“蝦坑”,又因“蝦”與“霞”同音,故名。[詳細(xì)] |
相傳此地是一個天然的避風(fēng)淺海灘,經(jīng)常有船只來避風(fēng),漁民來此曬漁網(wǎng)、補充食糧等,開路邊小店創(chuàng)建家園定居而形成,淺海灘積滿一片純白嫩沙,遠(yuǎn)望成埔,故名。[詳細(xì)] |
因遠(yuǎn)望形似一個斗,故名。[詳細(xì)] |
位于鹽洲島中心村寮仔村的南邊,而且村民建基時搭寮居住,從西邊上島要先到此村,故名。[詳細(xì)] |
位于西虎島的西面,附近又有東沖和西沖之分,故名。[詳細(xì)] |
由平洲、龍船洲和后壁洲組成,因海產(chǎn)資源豐富,人們逐漸在三洲之間筑起海堤,將三洲圍成捕魚的魚塭,故名“三洲塭”,后簡稱“三洲”。[詳細(xì)] |