因?yàn)槿逍涨,十世祖明遠(yuǎn)公,號取雷溪,十三世仲甫公號取雷豐,可能與本村名字屢峰(雷峰)有關(guān),所以取名為雷豐村。[詳細(xì)] |
由橫徑保和石公坑保合并,故名。[詳細(xì)] |
因靠近銀場村,是當(dāng)時英國人冶煉金屬的第二重要地區(qū),取名銀二。[詳細(xì)] |
舊時,該地耕種的農(nóng)田多,土地較為集中,主要生產(chǎn)糧食,以賣糧為主,各地前來買糧,因而人們把這里稱作田頭社。后稱田頭村。[詳細(xì)] |
舊時叫白沙坪;因在前清時英國人在白沙坪開采銀礦,并在白沙坪冶煉,取名銀場。[詳細(xì)] |
舊時叫井塘村,古稱福安寨,清時由于寨內(nèi)外水井多池塘多,而改稱井塘寨,后改稱紅光村。[詳細(xì)] |
因?yàn)閾?jù)傳曾盛產(chǎn)竹類和梧桐樹,又有銀礦,故名。[詳細(xì)] |
舊時交通不便,交易市場在韓江河邊,南北無橋交通靠木排過渡,小河唇及上游居民去集市必須在井塘碼頭等候過渡,在等待過程中,經(jīng)常受地方惡勢力等各方面阻擾,特別是婦女們更受到無理的干擾,由此種種原因,小河唇人在現(xiàn)在的新圩角開設(shè)新的市場,有十幾間門店碼頭,方便周邊居民貨物交易,而后被人們稱之為新圩。[詳細(xì)] |
舊時,程姓在此居住,村中有一岌崗,而取名程崗岌,后程姓移居別處,謝姓、陳姓遷居此處,客家話崗與江諧音,改稱程江村。[詳細(xì)] |
原取群眾先鋒之意,鋒與豐同音,又有群眾豐收之意,故名。[詳細(xì)] |
因?yàn)槭怯纱罂永锖屠涎派絻蓚自然村合并后各取一字而成,故名。[詳細(xì)] |
因?yàn)橄鄠骱芫靡郧埃敬遄钕茸∮斜R姓和徐姓兩家,故此得名:“盧徐坑”。后來逐漸聚居十三姓人:除了盧、徐兩姓以外,還有劉、江、胡、李、曾、高、藍(lán)、林、謝、鐘、葉等十一姓。由于村莊地處石窟河畔,好多人養(yǎng)鸕鶿專來捕魚。又因“鸕鶿”與“盧徐”諧音,人們便習(xí)慣叫作“鸕鶿坑”。清末,本村相繼出了十三個半舉人。原居住十三姓村民陸續(xù)外遷,全村只剩下葉、劉兩姓。根據(jù)村莊的特色,村中樓屋特別多、且三面矮山環(huán)抱,人們認(rèn)為原來的“盧徐坑”或“鸕鶿坑”已不合適,所以更名“廬陵村”。[詳細(xì)] |
舊時稱羊角村;因?yàn)橛小队讓W(xué)瓊林》“旋風(fēng)名為羊角,閃電號約雷鞭”對句,取名旋風(fēng)。[詳細(xì)] |
由共和、溪口、建設(shè)、耀子等自然村合并,故名。[詳細(xì)] |
因?yàn)樵缭谝话俣嗄昵埃ìF(xiàn)人和小學(xué)校址內(nèi)),原是一座“公王”,是人聯(lián)和群眾拜神集會的地方,當(dāng)時因人聯(lián)和都無學(xué)堂,大家都想在這集會的“公王”內(nèi)辦學(xué)堂,因“公王”是人們在此和氣相約集會的地方,當(dāng)時叫人和約,學(xué)校辦成后(人聯(lián)和)的學(xué)子就在人和約讀書,后改為人和小學(xué),所以將此村命名為人和村。[詳細(xì)] |