很早以前此地是沙地,進(jìn)城的人為了停放畜車,在此建了一個(gè)驛站,故而得名。庫(kù)木當(dāng),意為建在沙地上的客棧。 |
因這里曾被葉爾羌河洪水沖毀過(guò),故名。亞爾闊恰,意為在土崖溝谷中形成的小巷。 |
因此處湖邊建有客棧,故名。薩熱依庫(kù)勒,意為客棧旁的湖。 |
因此社區(qū)管轄有人從事編織絲綢做生意,故而得名。絲綢系漢語(yǔ),意為蠶絲、人造絲織成的織品。 |
因以前此地村民在住房周圍種了很多楊樹(shù),故而得名。鐵熱克巴格,意為白楊樹(shù)林園。 |
以前此地有一個(gè)非常美麗的果園,故而得名。加罕巴格,意為無(wú)雙的果園。 |
寓意為社區(qū)居民生活幸福。福利系漢語(yǔ),意為幸福與利益,故名。 |
因此地有石榴果園,故而得名。阿納爾巴格,意為石榴園。 |
因此社區(qū)位于原人民路,故而得名。人民系漢語(yǔ),意為黎民百姓、民眾。 |
命名為誠(chéng)信社區(qū),寓意該社區(qū)群眾誠(chéng)懇守信誠(chéng)信系漢語(yǔ),意為誠(chéng)懇守信。 |
因該社區(qū)居委會(huì)位于東關(guān)路,故而得名。東關(guān)系漢語(yǔ),意為原莎車城堡東門。 |
由于很早以前此地村民在自家住房周圍種了好多楊樹(shù),故而得名。鐵熱克巴格,意為白楊樹(shù)密集的園子。 |
很早以前此地是沙地,進(jìn)城的人為了停放畜車,在此建了一個(gè)驛站,故而得名。庫(kù)木當(dāng),意為建在沙地上的客棧。 |