因該地區(qū)有一條河流流經(jīng),河岸邊堆積的都是黑色土壤埂,故名!案窦涌柨恕,意為“河岸邊的黑色埂”。 |
因本村地勢(shì)高,故名。墩買(mǎi)里,意為土丘村。 |
因該地早年時(shí)是普魯通往恰爾巴格的小道,周?chē)且黄衬抻幸蛔≌,故名!皫?kù)木蘭干”,意為“戈壁驛站”。 |
因該地位于上格加和下格加之間,故名!鞍⑷召I(mǎi)里”,意為“分界村”。 |
因早年有人在此地修建了一個(gè)奇怪的園子,故名!鞍尠透瘛,意為“奇怪的園子”。 |
以地形地貌而得名!鞍喛怂_依”,意為“下方的戈壁灘”。 |
早年該地區(qū)的引水渠兩岸長(zhǎng)有白楊樹(shù),故名!拌F熱克艾日克”,意為“楊樹(shù)水渠”。 |
因該地區(qū)內(nèi)的引水渠渠口通過(guò)水磨渡槽,故名!翱︳敯湛恕保鉃椤斑M(jìn)水槽水渠”。 |
因該地區(qū)的水渠坡度較大,水流快,故名!耙览者_(dá)木艾日克”,意為“流水快的水渠”。 |
因該地位于一條河流河岸的上部,故名!鞍褪哺窦印,意為“河岸的上部”。 |
因該地有一條河流從此流經(jīng),并且位于河岸的下部,故名!鞍喛烁窦印,意為“后面的或下面的河岸”。 |
因該地早年有一個(gè)湖泊,特別的清澈透明,故名。“阿依丁庫(kù)勒”,意為“明凈的湖泊”。 |
因該地早年有一顆斷枝的楊樹(shù)生長(zhǎng)在該處,故名。“丘拉克鐵熱克”,意為“斷枝的楊樹(shù)”。 |
因該地早年有一個(gè)澇壩,人們并修建了一條連接澇壩的水渠,故名!凹讕(kù)勒艾日克”,意為“澇壩水渠”。 |
該地位于沙漠南緣,因有一個(gè)園子,故名。庫(kù)木巴格,意為沙漠果園。 |