因其地處雷打坡支脈的山腳,山高坡陡,逢雨季,山上滾下的沙石堆積到山溝之中,山溝中有沙石而無泥土,故借以命名為沙溝村。 |
此地原名來法壩,后因境內(nèi)多桂花樹而借以更名為桂花村。 |
因其地處羅家大巖腳的緩坡地帶,下臨深溝,溝為灌木林所掩,只聽得水聲不見水,故借以命名為水躲,后因老鼠橫行,常出沒于溝中而更名為鼠朵。 |
村民位于燈籠山附件聚居形成的村莊,故借以命名為燈光村。 |
因該村所處地形似龍下坡,加之境內(nèi)水田波光粼粼,故借以命地名為銀龍,建村時(shí)改為營龍村。 |
早年,要從牛場到貓場,必須爬三個(gè)坡,該村位于第一坡處,故借以命名為頭坡村。 |
從牛場通往貓場的路程中,需經(jīng)過三個(gè)坡,第一個(gè)坡為百頭坡,此處為第二個(gè)坡,故借以命名為二坡村。 |
埡垅村名,由彝族語言音譯而來,具體含義不詳。 |
此地原為少數(shù)民族彝族的聚居之地,原名倮玀,后演變?yōu)殁+M村,猓玀,即猓猓,指少數(shù)民族彝族。 |
因境內(nèi)有一小河流,流經(jīng)村中的田壩,村民主要種植水稻,故借以命名為水城村。 |
清朝時(shí)期,苗族起義攻克牛場大噸,據(jù)此處山形、地形,從東、南、西、北四個(gè)方位選擇合適的營地,“大營”村民由此而來。 |
因其為群山環(huán)繞,周邊一片青翠,其中一座山峰頂較平,故借以命名為坪山。 |
因其位于一處田壩之后,故借以命名為后壩村。 |
相傳苗族起義時(shí),官府為抵抗苗族而在此地設(shè)訓(xùn)練營地,加之此地水源豐富,故借以命名為水營村。 |
原取名大洞腳,后因境內(nèi)地勢平坦開闊,取名大壩。 |