因該居委會設(shè)立在茶洞圩,故名。 |
因希望全村在走向共同富裕中起先鋒帶頭作用,故名。 |
因村委會姓氏多,“云”為多之意,且當(dāng)時響應(yīng)革命,以國旗五星紅旗的“星”字命名,故名。 |
因當(dāng)時響應(yīng)革命,以國旗五星紅旗的“五星”命名,故名。 |
因此地田洞是一洞一洞相連,故名。 |
因1958年設(shè)立鄉(xiāng)時,由榃陂片及高塱片兩大片合并一個鄉(xiāng),故在每片取一個字,高塱取個“高”字,榃陂取個“榃”字,“榃”與“潭”同意,故名。 |
因附近山高嶺多,當(dāng)?shù)厝朔Q起伏不平的地形為塱,故名。 |
因村民擁有革命的、進(jìn)步的推動力和氣勢,故名。 |
因因大隊駐地對面一座高山嶺,故名。 |
因村民有種茶、飲茶、喝擂茶粥的習(xí)慣,故名。 |
因此地三面環(huán)山,河流從田洞的中間穿過,河兩旁居住著村民,如一條河流串著一顆珍珠,故名。 |
因云巖圍村前有座石山內(nèi)有個大巖口,故名。 |
因從前此地有一條山間小路是通往托洞茶洞的必經(jīng)之路,故名。 |
因地形地勢像一個大洞,且地處洞上部,故名。 |