因地處晉江南部地帶,靈秀山斜坡之首,山斜坡,坂地;首頭也,故名坂頭。 |
村背東方,有靈山南麓突起一塊白石,晶瑩潔白魚鱗片狀似白玉兔,故稱白兔山。因村地處白兔山、橫山之前而得名山前。 |
村委會以駐地自然村英墩命名。英墩,以其村座落依英紫山而稱英山。后又以村地小土墩頗多之自然特征而稱英墩。 |
古稱云濱,后以村座落于古厝群邊而稱厝群邊,因菌與群閩南語諧音,簡稱為菌邊。別稱群濱。村委會以駐地自然村菌邊命名。 |
因所屬的自然村自然條件差,1958年成立生產(chǎn)大隊時為力爭趕超先進,故以當時大躍進年代有句口號鼓足干勁,力爭上游,多快好省地建設社會主義而取力爭上游前兩字力爭為名。 |
據(jù)古時村依臨象湖,又周圍均系沼澤地,故曾稱象澤,后以象澤與上宅方言諧音,而稱村名為:上宅。別稱象澤。村委會以駐地自然村上宅命名。 |
開基始祖陳參伍,以姓為村名,故稱陳邑。元末明初戰(zhàn)亂,陳氏后嗣不昌,養(yǎng)外孫許源浚為內(nèi)孫(即外甥承母舅),許姓人丁漸興,即改稱許厝(亦稱許舍),至民國三十四年(即1935年),村里僑居南洋者日增,為避免通信時與他村混淆,即以許、古方言諧音而改為古厝。村委會以駐地自然村古厝命名。 |
據(jù)先祖于此擇地建居時狂風大作,把勘輿師(即看風水的先生)的帽子吹落于一片草地上,村即以此草地定居,取稱為草田。后村民認為草字不雅,即改稱為福田。 |
旦厝因村座落于周圍都長著檀樹之地,故依山體樹木得名為檀樹村,因檀、旦方言諧音又便于書寫時間長久,便衍稱旦厝。 |
原為壩邊分街而來,因其新分街的村落位于該地之山前和山后,故村落有以山分割之意而稱為割山。 |
原名湖內(nèi)因此地古時有一湖,村依湖而建,故名內(nèi)湖內(nèi)。后因湖水清澈,晶瑩如玉,鄉(xiāng)人便雅稱為玉湖。但習慣稱湖內(nèi)。1981年地名普查時,因原湖內(nèi)大隊與內(nèi)坑鎮(zhèn)的湖內(nèi)重名,即更名為玉湖。 |
因村坐落于靈秀山脈的山埔之后,埔(方言即山坡之意),故名后埔。 |
古稱庚星鄉(xiāng),據(jù)開基祖王敦本夜行至此地,正好東方啟明星升起,觀此地山水甚佳,即決定于此居住,并命村名庚星鄉(xiāng)。后可能因方言諧音稱坑邊。民國三十六年(1947),旅菲華僑捐建村北碑亭時,從地下挖掘到一方鐫有玉溪亭的小石碑,村因而又名玉溪。1971年雅稱為玉溪。 |
明末,陳埭涵口村安愚公在現(xiàn)英林陳山村附近教書,卒后安葬在英林陳山之北,其親屬于該墳墓旁建亭護墓,爾后該地遂成村落,則以墓亭方言諧音雅化為茂亭。村委會以駐地自然村茂亭命名。 |
唐時容州刺史九牧二房林藻之季孫林翹,乾符年間登任晉江縣令,有政績,吏民稱頌,其巡察此地見有東牛、西龜、南臺、北印四女奇石,認為此乃風水寶地,便確定卜居此地。其晚年,于乾寧三年(896)攜眷屬定居于此,以此地一馬平川之意而取稱馬平,雅稱錦馬。后平、坪同音,也習慣寫成馬坪。另有一說即:唐乾符間(公園874年),東石林靈仙率家族遷徙往此,見綠茵鋪地,遂搭茅棚憩息牧馬,即稱馬棚。宋代,林氏族人定居于此。仍稱馬棚。因棚坪方言諧音,故為方便書寫等原因而演化為馬坪。村委會以駐地馬坪命名。 |