因該寨子建于田壩的上部,故稱“上田寨”。 |
建寨于山?jīng)_,地勢較低,雨水季節(jié),常被水淹,故稱此名。 |
因該寨子建于周圍毛栗樹較多的坪子上,故稱毛栗坪。 |
該名因大寨和平寨各取一字而得名“大平村村名委員會”。后更名為。 |
掌滿系布依語譯音,即辣椒關(guān)之意。因此地早年盛產(chǎn)辣椒。 |
村委會駐地有一塊較大的田壩,狀若農(nóng)民收割稻谷的撻斗(打米用的斗),故稱“斗底”。以斗底命其村民,故取名“斗底村”。 |
黨古系布依族語的譯言,即自己的田壩之意。 |
旁才系布依語的譯音,即整齊明朗之意。該寨子環(huán)境整齊、寬敞。 |
擺隴系布依語的譯音,即明亮坡之意,此地陽光明朗。 |
”盤井“系苗語的譯音,即優(yōu)美之意。此地環(huán)境優(yōu)美。 |
冗拱系苗語的譯音,即槽緊壁徒之意。因該寨子位于高處的山槽,故稱此名。 |
因該寨子建于地勢高的地方,故稱高寨。 |
甲壩系苗語的譯音,即梁壩寨之意。寨建于中間高,兩邊低的梁壩上得名。 |
因此地石板較多,故稱“石板寨”。 |
該村名取蠻面,河邊兩寨其中一字得名蠻河,因村民委員會設(shè)立在蠻河,得名“蠻河村”。 |