因村建在黃水河出山口處,得名黃水口,后簡化改稱黃水,故名。 |
朱家首居該地,且地勢低洼,故名。 |
因北山上有一白色巨石,形狀似馬,故名。 |
村始建于清嘉慶年間,因村小,取名小莊。在1980年地名普查時(shí),因與吳村鄉(xiāng)、西平羅鄉(xiāng)分別所轄之小莊村重名,更為今名。 |
因村中有股泉水,終年混濁不清,村以此得名漿水莊,后村莊擴(kuò)大,因村座落在黃水河西側(cè),改為今名。 |
因初建村時(shí),此處有個(gè)老羊圈,而得名羊圈,在1980年地名普查時(shí),鑒于此村名含義不雅,改為今名。 |
傳:村建于明代,因村旁有山泉,耕地土質(zhì)系白甘土,故名。 |
因此處有一座牛王廟,建村后以廟得名,在1980年地名普查中,因與南村鎮(zhèn)所轄的牛王廟村重名,更為今名。 |
因村建在黃水河西側(cè)山坡的平地上,故名。 |
村始建于清初,因黃水河常發(fā)生水災(zāi),村民修“龍王廟”一座,遂以廟名為村名。 |
韓姓首居該地,且位于王莽嶺與華山出口處,后發(fā)展為兩個(gè)村,在東,故名。 |
因此處有一天然的土梯路,建村后故名。 |
因當(dāng)?shù)厝税延惺A直通站上的路叫梯,山勢像龍尾,后演變?yōu)榻衩?/div> |