寓意城市振興,故名。 |
由人民政府命名,取建設(shè)東南西北之意,故名。 |
寓意廣大農(nóng)民群眾振興中華,睦鄰友邦。 |
為紀(jì)念烈士陸秀山,故命名為秀山村,秀山村村民委員會(huì)也因此得名。 |
因修筑長(zhǎng)沙防洪堤,在堤岸東側(cè)形成村落而得名沙東村。 |
該村位于海門中部沿海而命名,中海村村民委員會(huì)也因此而得名。 |
因該村位于原張家鎮(zhèn)以北,故名。 |
西端原是岸角鎮(zhèn),故命名,岸角村村民委員會(huì)也因此得名。 |
取培育社會(huì)主義新農(nóng)民的含義,故名。 |
由原高南村與高北村合并,故命名為雙高村,雙高村村民委員會(huì)也因此得名。 |
該村位于老德勝鎮(zhèn),寓意德勝新風(fēng)貌,故取名“德新村”。 |
為紀(jì)念烈士王文俊,故命名文俊村。 |
該村因有陶家港豎河而得名。 |
該村因位于天補(bǔ)鎮(zhèn)南首而命名為補(bǔ)南村。 |
該村境內(nèi)原有一條有名的陳家高橋,故而命名為高橋村。 |