早年翁尼兀惕氏族兄弟四人在此地分別居住形成村落,長兄哈達(dá)棲居于此,屯南有一山嘴子斷面巖石(蒙古語譯為“哈達(dá)”)陡峭,形狀如鏵子(蒙古語譯為“戶舒”),十分壯觀。因巖石與人名相同,自然屯即以此命名,意為鏵子形的巖石。漢譯為“哈達(dá)戶稍”。后建村、鄉(xiāng)、公社、鎮(zhèn)等均沿用此名至今。 [詳細(xì)] |
一位叫老浩圖的蒙古族人在此居住,因諧音而取名老河土村,后村變鄉(xiāng)、變鎮(zhèn)。 [詳細(xì)] |
一百五十年前有一位蒙古族首領(lǐng)名叫“圖日根”的來此地落戶,日子過得很太平,隨著住戶的增多形成了村落,故得名“圖日根太布”,后演變?yōu)樘健?[詳細(xì)] |
原名窩棚溝。于清代中期始有村落。最初有一個(gè)蒙古族牧主王恩加布,為放牧方便,其放牧人在河邊搭了個(gè)窩棚居住。后來形成村落,就以此命名為“窩棚皋勒”,即“窩棚溝”之意,后演變?yōu)榻衩P鳳溝。 [詳細(xì)] |
源于蒙古語地名“桑土浩饒”。清康熙年間,有蒙古族人收糧食在此置倉庫存放,取村名“桑土浩饒”,漢語意為“有倉子的莊園”,漢語諧音而得名。 [詳細(xì)] |
國指國家,華指振興中華,以此為名,寓意國家昌盛,繁榮富強(qiáng)。又指此地可輩出人才,光宗耀祖。 [詳細(xì)] |
一說是“山阜日新”。二說是取“物阜民豐、煥然一新”之意。 [詳細(xì)] |