因其是個牧養(yǎng)的廠子,之前歸省里直接管轄,2021年歸薛圐圙管轄。 |
該村在明洪武元年,羅世暢等羅姓數(shù)戶在此建村,故取名羅莊。因該村民委員會駐地在羅莊,故名羅莊村民委員會。 |
西寺院亦名西樹院。是因為村東有一寺院,院中有兩棵千年古榆,所以也叫西寺院。因該村村民委員會駐地在西寺院村,故名西寺院村村民委員會。 |
該村明朝初有辛氏家族居住,遭水淹后重建村莊,取名辛興鋪村。因該村民委員會駐地在辛興鋪村,故名辛興鋪村村民委員會。 |
該村地域?qū)掗,曾取名合州町。后有豆氏遷來,改名豆莊。因該村委會駐地在豆莊,故名豆莊村民委員會。 |
因村莊建在白茫茫的鹽堿攤上而得名白坊。因該村委會駐地在白坊,故名白坊村民委員會。 |
該村在桑干河的河灘上。常年干旱,風(fēng)大,沙土堆積形成沙田薄地,取名沙嶺。因該村村民委員會駐地在沙嶺,故名沙嶺村民委員會。 |
明洪武年間,龐氏由洪洞大槐樹移民建堡,故而得名龐家堡村。因該村民委員會駐地在龐家堡,故名龐家堡村民委員會。 |
該村因坐落在桑干河的彎曲之處,故取名河曲堡村。因該村委會駐地在河曲堡村,故名河曲堡村民委員會。 |
在光緒三年,從洪洞縣過來了姓楊的兄弟三人,他們看到這里有天然的熬鹽條件,這兄弟三人就決定長久的定居下來。因老楊三人在這里住下來了,就把這里起名為“老楊在”后人們逐漸習(xí)慣稱為老羊寨。因該村委會駐地在老羊寨村,故名老羊寨村村民委員會。 |
該村原名雙碾村。在明朝末年,洪洞縣來了叔父二人,在這一帶做生意,路經(jīng)雙碾村,看到這里有制鹽的天然條件。這叔侄兩就長久居住下來。因他們姓李,又因在山西定居,因此把這個村子定為西李莊。因該村民委員會駐地在西李莊村,故名西李莊村民委員會。 |
該村原名叫威武鎮(zhèn),在明朝洪武年間有位欽差大臣路經(jīng)這里,看到這成群的土圪塔,因當(dāng)時是黃昏時,看去黑魊魊的,這位大臣就說:這里應(yīng)該叫黑圪塔村。從此改為黑圪塔村。因該村委會駐地在黑圪塔村,故名黑圪塔村村民委員會。 |
該村原分為南寨和北寨,明朝洪武年間,從洪洞縣遷來的移民,分散的住在這里,當(dāng)時分為南、北寨,因當(dāng)時社會動蕩不安,兵荒馬亂,又加上野獸經(jīng)常出沒,經(jīng)兩寨協(xié)商,合二為一,改為雙寨村。因該村民委員會駐地在雙寨村,故名雙寨村村民委員會。 |
該村在二三百年前,從山陰城移來姓曹的一家。他們在這里從事制鹽業(yè),后來繁衍的子孫多了,各自分家立戶,形成了一個村莊,因全都姓曹,因此把這個村定為曹莊。因該村委會駐地在曹莊,故名曹莊村民委員會。 |
該村在北宋時,這里原是一片荒漠,宋軍和遼軍在此作戰(zhàn)時,遼軍駐扎在這里。因遼軍大多數(shù)是韃子,把當(dāng)?shù)氐睦习傩兆絹懋?dāng)奴隸。后來宋遼儀和,遼軍退去,留下的百姓在這里定居下來。因這里是韃子的營盤,因此當(dāng)?shù)厝税堰@里成為韃營,以后人們習(xí)慣把韃字讀成“大”字,逐漸叫做大營。因該村委會駐地在大營村,故名大營村村民委員會。 |