明洪武年間,山西洪洞縣移民朱姓來此建村,取名朱家莊,簡稱朱莊。 |
原名北關(guān),后沁河泛濫,洪水將北關(guān)沖成南北兩部分,各自成村,沁河以南部分為水南關(guān)。 |
清朝,三戶白姓遷此建村,故名。 |
村內(nèi)石雕老虎座上鐫刻:村名虎頭村。后因秘澗水從村中流過,遂改今名。 |
《經(jīng)幢紀(jì)》(宋天圣八年)載:宋時(shí)村名。原名西金華,相春秋時(shí),孔子周游列國經(jīng)此,村民出迎,恰與東金華村(今東義合)村民一齊接到孔子?鬃诱f:“兩村真是心同意合!”。村名遂改為西意合,后演化為今名。 |
因地處沁河之北,故名沁陽,后為與村東的同名村相區(qū)別,故名。 |
宋舊村名。因地處沁河之北,又在西沁陽之東,故名。 |
明洪武年間,山西省洪洞縣移民關(guān)姓遷此,得名關(guān)莊。又因地處沁河城區(qū)之北,故名北關(guān)莊。 |
因村民與西荒莊村民不約而同一起迎接孔子,孔子夸贊說:“兩村真是心同意合啊!”遂改村名為東意合,沿用中演化為今名。 |
古時(shí)這一代地勢低洼,東義合和這個(gè)村均處在茫茫大水之中,遠(yuǎn)望東義合好似一只船,這個(gè)村好似船的錨,其間一條小路好似錨鏈,故取名錨莊,后諧音演化為毛莊。 |