相傳300年前,從外地來的伊斯蘭教徒在此迷失方向,轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去而得名。“卻如什”,意為“迷失方向而轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去”。 |
因地處三叉路口,曾有旅店供來往行人休息而得名。蘭貴,意為“旅店”。 |
傳說很久以前,在此地挖渠時(shí)發(fā)現(xiàn)一具面色發(fā)黃的年輕尸體而得名!吧湛饲肌保鉃椤包S皮膚”。 |
傳說因很早以前蒙、維兩族在此地不和,互相密告而得名!扒」,意為“互相密告”。 |
據(jù)說由于形成村落的時(shí)間晚于其他村而得名。“克!保鉃椤巴怼。 |
據(jù)傳幾百年前,伊斯蘭教徒到此地傳教,有兩位姑娘出迎,教徒說:“姑娘迎接我們啦!”而得名。“克孜庫迪蓋”“克孜”音變而來,意為“姑娘出迎”。 |
因此地土丘多而得名!岸季S力克”,意為“土丘多”。 |
因該地的地勢是東西向展開而得名。“安迪爾”,意為“橫向地”。 |
因此地過去是恰哈鄉(xiāng)西南部的中心糧倉而得名。安巴,意為“倉庫”。 |
因本村地處寬廣的河灘而得名!案杉_依”,意為“寬廣的河灘”。 |
因本村地處彎曲寬闊的河谷而得名。“康托喀依”,意為“寬闊的地帶”。 |
在戈壁打仗,因口渴來到此地找到水,感到似天堂而得名。“阿!,意為“天堂”。 |
據(jù)傳很早以前,此地遇到風(fēng)災(zāi),幾天見不到陽光,在昏暗中忽然發(fā)現(xiàn)了一塊發(fā)光的石頭,因而得名!坝袢缈怂病,意為“發(fā)光的石頭”。 |
傳說以前此地有一個(gè)叫阿不拉·不瓦木的人,秉公辦事,從不收費(fèi)。他老了,兒子當(dāng)喀孜就開始收費(fèi)。阿不拉得知后生氣的離開了家,到了此地,將拐杖插在地上而得名!鞍⑺_”,意為“拐杖”。 |
恩尼里克村位于恰哈鄉(xiāng)政府駐地駐地的西南方向,直線距離約為17.2千米。北邊鄰接阿薩村,南邊為克孜勒堯勒村,策勒河主干流經(jīng)此地。下轄2個(gè)村民小組(奧吐拉拉瓦斯艾格孜,阿克巴格),F(xiàn)有居民613人,均為維吾爾族。耕地面積0.3487平方千米,半農(nóng)半牧,生產(chǎn)小麥,玉米,畜產(chǎn)品。長途電話區(qū)號(hào):0903,郵政編碼:848300,所屬行政轄區(qū):恰哈鄉(xiāng)(653225203)。因山高路險(xiǎn),為使士兵不迷路,沿途用大石頭做路標(biāo)!岸髂崂锟恕,意為“路標(biāo)”,故名。 |