因處于迤那鎮(zhèn)五星、中心、合心三個(gè)社區(qū)中部,從三個(gè)社區(qū)各納入一部分組成三星社區(qū),而得名。 |
人民齊心合力建立初級(jí)社,取名合興,寓意人們之間團(tuán)結(jié)、和睦相處,故名。 |
因該社區(qū)為了響應(yīng)黨的號(hào)召,取名五星村,故名。 |
此地是迤那鎮(zhèn)文化、經(jīng)濟(jì)的中心位置,建立大隊(duì)時(shí)取名中心大隊(duì),后此名一直沿用至今。 |
改地以前有一個(gè)水塘,人民稱之為中海,故而得名。 |
建國(guó)前此地有一戶姓張的人,栽一棵很大的櫻桃樹(shù),群眾將此地叫為櫻桃。 |
1958年成立初級(jí)社,1960年建立大隊(duì),因哪里是一個(gè)鄉(xiāng),大隊(duì)建立后,就取名鄉(xiāng)民。 |
因改地名原來(lái)是一片茨林,故而得名。 |
因1955年所駐地附近的田地,經(jīng)解放,打倒地主后收歸國(guó)家,由原來(lái)彝語(yǔ)“翻弄”改為新田,故而得名。 |
文昌閣是彝語(yǔ),是一塊坪子地的意思,建立大隊(duì)時(shí)取名文昌閣。 |
此轄區(qū)內(nèi)有一個(gè)水塘而得名。 |
因此處大多數(shù)地方都有松林,青山綠水的,故而得名。 |
大隊(duì)駐于麻窩大山腳而得名。 |
清朝時(shí)期此地兩山扎過(guò)營(yíng),故取名雙營(yíng)。 |
建國(guó)前,此地有一個(gè)洞出水,洞邊長(zhǎng)了一棵汗蓮花樹(shù),建立大隊(duì)時(shí)就取名蓮花。 |