駐地屬于中心村,故名。[詳細] |
駐地屬于中心村,故名。[詳細] |
河村屯,因位于貝江的西岸,故名。[詳細] |
洋洞屯,侗語原稱“忙洋”,指住在河的一邊,因其建在河邊而得名,后以“住在河邊的田垌上”之意改稱“洋洞”[詳細] |
“洞”指田垌,“聘”與“片”近音,因村處在大片田垌的旁邊,故名。[詳細] |
盤榮,壯語Buenzroengx,“盤buenz”指搬,“榮roengx”指下(動詞)。傳明成化十六年(1480),有人自原才杰村搬來此地建居,且原才杰村位于貝江上游附近,盤榮村位于貝江下游附近,故名。[詳細] |
東水屯,因村東面有條小溪流過,繞村往東流出,故名。[詳細] |
噴溝村,因村內(nèi)有一條名“噴”的水溝,故名。[詳細] |
民洞,“洞”指田垌,“民”指人民。因此地原是荒地,后各地的貧民到此開荒種地,建村于田垌的旁邊,故名。[詳細] |
九東屯,因建村在九腳山的東面,故名。[詳細] |
永和村,因所轄各自然村零散分布,且多民族雜居,故以“各民族永遠團結(jié)融和”之意取名。[詳細] |