村位于半嶺之中,故稱(chēng)半嶺,后方言諧音為貫嶺。 |
這里有一片田垟,過(guò)去有很多松樹(shù)。故稱(chēng)松垟。后方言諧音為松洋。 |
此地地形似船,故稱(chēng)船洋,后方言諧音為文洋。 |
山形似獅,故名。 |
明朝時(shí)軍隊(duì)在此安營(yíng)扎寨,故名。 |
因村旁有石板水窯,方言稱(chēng)石崩窯,后改稱(chēng)石邦福,今稱(chēng)邦福。 |
以分水關(guān)關(guān)隘命名。 |
此地漫山遍野都是茶樹(shù),故稱(chēng)。 |
一條溪流經(jīng)本村,注入桐山溪,村處山溝溪邊,故名。 |
據(jù)說(shuō)祖建大屋,出大廳門(mén),就直透大埕,故稱(chēng)透埕。 |
村有條小水渠,方言稱(chēng)水壩,村建在水渠之首,故稱(chēng)壩頭,方言諧音為排頭。 |
位于大山之間且河流較多,故名。 |