云南方言稱湖泊、池塘、沼澤等都為“海子”,因該地有一沼澤地,所以得名海子。因社區(qū)居民委員會(huì)駐地海子。 |
因該轄區(qū)有兩口百年老井,傳說(shuō)井中有龍,多稱井為“龍井”,故稱龍井。社區(qū)居委會(huì)駐地龍井。 |
此地地形兩山成坳,形似麒麟,故得名麒麟。社區(qū)居民委員會(huì)駐地麒麟。 |
因該地有個(gè)地下河出水口,經(jīng)常會(huì)看到有魚,得名魚洞。 |
此地有兩棵較大的桂花樹,故名桂花。社區(qū)居民委員會(huì)駐地桂花。 |
因本村很多巷子,得名巷子村。社區(qū)居民委員會(huì)駐地巷子。 |
因最初村子內(nèi)有觀音閣(廟),故而得名觀音。 |
因境內(nèi)有一座石山,形似傳說(shuō)中的龍,名石龍山,簡(jiǎn)稱石龍。 |
因本村水田較多,且地處一壩內(nèi),故后得名田壩;社區(qū)居民委員會(huì)駐地田壩。 |
因本村旁有一較長(zhǎng)的石階梯,此地因而得名石坎。社區(qū)居民委員會(huì)駐地石坎。 |
因從院子河兩岸的山坡上看院子村壩像只燕子,故得名燕子,后音譯為“院子”。社區(qū)居民委員會(huì)駐地院子。 |
因居民委員會(huì)駐地龍泉路。 |
該地附近有一河,河曰扎西河,又名九龍溪,小區(qū)以河命名,民委員會(huì)駐地龍溪小區(qū)。 |
因所轄境內(nèi)有四壩,即華家壩、鯉魚壩、白巖壩、小蒿壩,故取小蒿壩之小和四壩之壩,得名小壩。 |
玉京山原名魚井山,后修有一座玉皇廟,人們以音譯改稱玉京山。 |