因此地位于鎮(zhèn)中心,由多條街道聯(lián)接起來,故而得名街聯(lián)社區(qū)。 |
因村中有個地名叫鄧家寨,故得名鄧家寨村。 |
因村中有兩座像馬鞍一樣的山,故而得名雙安村。 |
因此村中有很多的檬子樹,多且古老,故而得名檬子樹村。 |
因村中林姓人家較多,故名林家寨村。 |
因此村冉姓人家較多,故名冉家壩村。 |
因此村是由兩個大寨合為一個村,故而得名雙聯(lián)村。 |
因村中李姓人家較多,故名李家寨村。 |
取轄區(qū)內較老的村寨關塘壩之名命名為關塘壩村,后演化更名為官塘壩村。 |
因此村有5條小溪匯合于此,又因位于溪流的下游,故而得名溪底村。 |
因村子位于山峰關口處,故得名關峰村。 |
因村中有座山形像一大鐘,故而得名鐘山村。 |
因此地有兩座山巖較近,人民用木板搭成橋都能經(jīng)過,故而得名橋巖村。 |
為紀念以前的井岡山會師,故得名井崗村。 |
因此村民居住在山口上,稱為小關,故名為關山村。 |