因該地有條水渠,村民居住在水渠兩邊,從事裁縫者較多,故得名。裁縫艾日克,意為“裁縫渠”。 |
昔時(shí),此地地勢較高,并有一條水渠,村民居住在水渠兩邊,故得名。墩艾日克,“墩”意為“高地”,“艾日克”意為“水渠”,合意為“高處水渠”。 |
昔時(shí),此地位于克孜勒河河灣處,故得名。托喀依,意為“河灣”。 |
因此地有處大果園,樹種較多,景色宜人,供人們觀賞的花園,故得名。艾日木巴格,意為“御花園”。 |
昔日該地大部分土地被老財(cái)霸占,貧困農(nóng)民居住在水渠兩邊,無地可耕,給這些老財(cái)當(dāng)?shù)钁糇夥N他們的土地,勤勞種田,到年終糧食被老財(cái)?shù)刂鲓Z去,并侮辱佃戶是苦工故得名。古尼恰艾日克,原名尕勒恰艾日克,“古尼恰”意為“苦工、勞工”,“艾日克”意為“水渠”,合意為“苦工渠”。 |
因該地居民居住地呈細(xì)長條狀于道路兩側(cè),如細(xì)長田埂狀,故得名。英乃喀什,意為“細(xì)長田埂”。 |
昔時(shí),此地有條大田埂,居民住在田埂四周,故得名。喀什博依,意為“田埂邊”。 |
昔時(shí),此地地勢較高,并有一座大水池,居民住在水池四周,故得名。墩庫勒,意為“高處的水池”。 |
昔時(shí),此地居民挖了一條新水渠,并居住在水渠兩側(cè),故得名。英艾日克,意為“新水渠”。 |
因阿瓦提大渠的一條支渠流從此地徑流而過,故得名。阿瓦提艾日克,意為“繁榮渠”。 |
昔時(shí),此地為一個(gè)很大的集市,故得名。巴扎,意為“集市”。 |
昔時(shí),此地有一塊兒很大的水磨,故得名。 |
英喀依,意為新河灣,故名。 |
因此地有處大花園,花種較多,故得名。古勒巴格,意為花園。 |
英喀什,意為細(xì)田埂,故名。 |