據(jù)《鄭氏宗譜》載,南宋時(shí),鄭公智繁入居,樟樹繞村舍,故取名樟樹下。 |
據(jù)《鄭氏宗譜》載,鄭文回于元朝初期遷居此地,因村邊一巖石形像馬,故稱石馬。 |
據(jù)當(dāng)?shù)亍多嵤献谧V》載,明初,三太公由石馬分居隔溪下部的田垟,故稱下垟,后演變?yōu)橄卵蟆?/div> |
因村近山嶺出口處,故名嶺口。 |
原名婁楊。因住處前有一條山坑流經(jīng)全村,故改名婁坑。 |
該地有座山,稱珠山,山前有一條溪,流經(jīng)村旁而過(guò),故村稱珠溪,后又以村處珠山旁的山岙中,取名珠岙。 |
原名墻里丁。解放后,為刪繁就簡(jiǎn),并吉祥之意,稱為祥里。 |
據(jù)明朝,居民原分住兩地,住山東邊的姓王,住西邊的姓陳,后來(lái)東邊姓王的也住到西邊,遂統(tǒng)稱西陳。 |
因村處于矮山嶺頭里邊,故名嶺里。 |
歷代房舍大門一致朝前門山,故取名向山,后演稱香山。 |
高枧之名來(lái)之有因,“枧”,水器也;高枧,高高之水枧也。據(jù)古人為引水灌溉,在溪的上游高高架起一槽水枧,而后村莊就取名為高枧。 |
查當(dāng)?shù)亍多嵤献谧V》,宋朝,鄭先順于某年某月朔夜,夢(mèng)見(jiàn)龍繞獨(dú)山,遂取名“龍角珠山”。后以其村處于懸立的小山旁,而改名獨(dú)山。 |
查當(dāng)?shù)亍多嵤献谧V》,宋元祜二年(公元1087年)鄭仲純官拜大理寺評(píng)事,建炎二年(1128年)退職避居此地,建有對(duì)稱的兩座門樓,路廊樓和撓閣樓。因樓聞名,故村稱雙樓。 |
據(jù)古時(shí)這里的山坑邊,梅樹成林,故名。 |
據(jù)當(dāng)?shù)亍秴鞘献谧V》載,清朝吳兆法從吳岙遷此時(shí),附近有一土墩,毛竹叢生,郁郁蔥蔥,故名。 |