因是由中營(yíng)、后營(yíng),西營(yíng),東營(yíng)合并,故名。 |
此處原有一小橋,離海州七里路,故名。 |
因該村位于一自然小河的南岸,故名。 |
據(jù)傳此處曾有一座谷豐廟,后人來(lái)此聚居,故名。 |
因以薔薇河為界,在河灣北側(cè),故名。 |
因該村張姓居多,又薔薇河流經(jīng)過(guò)此處,有一個(gè)大灣,故名。 |
據(jù)傳海州南山的山寨王被人打死后,其一匹白馬到此死了,埋個(gè)大土墩,故名。 |
因該村以胡姓為主,又莊南邊有一條大河,故名。 |
因是軍營(yíng)、魏屯、買屯合并,取三個(gè)村中營(yíng)屯之義,故名。 |
因該村由印姓居民聚集建村,故名。 |
據(jù)傳此處以前有條小溝,名叫瓦溝河,后來(lái)人們?cè)诤涌谔幗ù,故名?/div> |
據(jù)傳以前海州有一山霸王,與捉拿他的兵衙搏斗,因斗敗而逃,于此卸掉盔甲,故名。 |