馬臺(tái),相傳200年前,為溝通瀾滄江兩岸交通,曾設(shè)馬臺(tái)渡口,東岸西行的人、馬,要爬又陡又長(zhǎng)的山坡,待到達(dá)現(xiàn)金馬臺(tái)街本村民委員會(huì)駐地時(shí),已人困又乏。后在此平臺(tái)的山包上開(kāi)設(shè)了馬店驛站,故名馬臺(tái)。 |
瑯琊,傣語(yǔ)!艾槪希保核弧扮稹;跌;意為跌水及瀑布多的河流。本村民委員會(huì)原駐瑯琊大村,故名。 |
本村民委員會(huì)鄰近那杏河旁,故名。 |
因地處一條河流的平緩地段,故名。 |
南糯,傣語(yǔ)!澳稀保核;“糯”:龍?zhí)丁R鉃樗嗟凝執(zhí)。本村民委員會(huì)原駐南糯地片,故名。 |
該地有一小塊平地。 |