過(guò)去來(lái)往客商在此住店,故名。 |
彝語(yǔ),原為“樂(lè)費(fèi)”,意為干石頭,又名土目,意為小土目家的住處,故名。 |
取日新月異之意,故名。 |
過(guò)去曾在此地鑄造過(guò)銅錢,得名錢局,后寫(xiě)為前吉,故名。 |
1952年將新月、箐口、背開(kāi)柱三地合并建三聯(lián)鄉(xiāng),故名。 |
原名覺(jué)乃,彝語(yǔ),意為小路。1953年在此建一所學(xué)校,取名建文,故名。 |
彝語(yǔ),“姑”是箐凹,“著”是半山,意為半山箐凹的村,故名。 |
1954年為利于民族團(tuán)結(jié),改名為團(tuán)結(jié),故名。 |
此地過(guò)去建過(guò)煉銅爐,下面是一條河,故名水爐上,簡(jiǎn)稱水爐,故名。 |
取新的道德風(fēng)尚之意,故名。 |
原名迷德,意為坪子大地,故名。 |
彝語(yǔ)地名,原名色官得,意為土官家住的平地,簡(jiǎn)稱色官,故名。 |
原名扯格,彝語(yǔ),意為高氏管轄的地方,1952年土改時(shí),取新的村子之意,故名。 |
原名比里嘎,1958年修建貴昆鐵路時(shí)以鄧姓曾居此取名鄧家村,故名。 |