流山街,據(jù)傳土博鎮(zhèn)到柳州的山路、水路均于此地流轉,故名。[詳細] |
流山街,據(jù)傳土博鎮(zhèn)到柳州的山路、水路均于此地流轉,故名。[詳細] |
流塘屯,原名流糖,據(jù)傳清康熙五十二年(1713),東蘭人遷來定居,除從事農(nóng)業(yè)外,還加工糖果出售,后同音改為流塘,故名。[詳細] |
大石屯原名大擇,因選擇大好日子才動土建房得名。后因當?shù)貕炎迦俗x為Daihceg,與大石音近,改為大石,故名。[詳細] |
廣榮屯原名郎榮,是壯語Laengrungh的音譯轉寫,“郎laeng”指后背,“榮rungh”同“㟖”,指山間平地;因村處一個片山間平地后,故名。民國時雅化為廣容,后又寫為廣榮。[詳細] |
原名正藍,“藍”為姓氏,相傳藍姓人分兩種,自古沿襲的稱“正藍”或“大藍”,改姓的稱“假藍”或“小藍”,當?shù)厮{姓人自古沿襲,故名正藍;后簡寫成正蘭,故名。[詳細] |
新隆,以所轄的新村、長隆2自然村各取一字得名。[詳細] |
新艾,因1951年從新隆村劃出部分轄域新建小鄉(xiāng),時駐地設在花艾屯,故取新隆、花艾各一字得名。[詳細] |