位于御臨河畔,河上有一座大橋,是群眾生產(chǎn)生活重要的交通要道,故名。 |
合流指兩條以上的河流匯合,為社區(qū)名稱(chēng)。 |
因原四海鄉(xiāng)撤除,在原鄉(xiāng)政府所在地成立四海社區(qū),其群眾自治組織,故名。 |
解放前,境內(nèi)有一寺廟的外墻為紅色,取名紅廟,村以廟名。 |
以前,此地河溝兩側(cè)栽種很多的芋荷,后訛為玉河二字,故名。 |
該村地處全鎮(zhèn)的中心位置,故名。 |
此地山后面有一塊大的平壩。 |
曾經(jīng)境內(nèi)山上植被較差,后采取大量植樹(shù)造林等方式進(jìn)行綠化,村以此得名。 |
此地四周高,中間一壩水田,如燈碗狀,取名燈盞,村以此得名。 |
地處一條大的溝壑中,故名。 |
御臨河過(guò)境,此段河道上下游較窄,中部則非常寬大,似大的堰塘,取名大塘,村以此得名。 |
此地山梁蜿蜒如龍狀,村莊建于其上,似騎在龍身。 |
寓意合作化之路,如金星一樣放光。 |
境內(nèi)曾開(kāi)設(shè)過(guò)硫磺廠,村以此得名。 |