濮人的生活中常用到一種竹子,這種竹子柔韌、堅硬,他們就用“思摩”(像石頭一樣堅硬)這個形容詞來描述這種好用的竹子。濮語(思摩,石頭之意)→晉朝(思摩竹)→宋代(思摩甸)一明代(思么)→明代中后期(思毛、思茅)。 [詳細] |
景東,系傣語地名,景:城;東:壩;景東,既壩子城,因位于景董山東麓,故名。 [詳細] |
景谷古稱“勐臥”地,傣語“勐”為地方,“臥”為井,意為有鹽井的地方。據(jù)傳:“威遠”系“臥允”的譯音,意為鹽井城。以穿城而過的景谷江(威遠江)得名。 [詳細] |
“鎮(zhèn)沅”為傣語音譯寫法,傣語漢譯的“鎮(zhèn)”、“遮”、“姐”、“景”、“清”是“城鎮(zhèn)”之意,“沅”、“野”、“也”是“糧倉”之意,“鎮(zhèn)沅”意為“糧倉城”。 [詳細] |
因李仙江、曼老江、勐野江三江環(huán)繞故名江城。 [詳細] |
因舊為孟連長官司地,故名。孟連,系傣語諧音,意為“尋找到的一個好地方”。 [詳細] |
以東瀕瀾滄江得名。瀾滄江:藏語拉楚,意為“獐子河”。彝語拉策,意為“老虎跌入的江”。傣語南洭罕,意為“金江水”。古稱蘭倉水、蘭滄水、蘭滄江。 [詳細] |
一說拉祜、佤、傣、傈僳各族在鎮(zhèn)邊廳治所之西歃血盟誓,因名西盟;另說“西”取自族名拉祜西,“盟”即歃血盟誓。 [詳細] |