意為每年完成政府安排的任務(wù)較好,都得到“紅旗”獎(jiǎng)勵(lì)。 |
甲奉系布依語(yǔ)的譯音,即鳳凰塝的意思,因此地坡形像鳳凰。故稱此名。 |
“龍虎”指龍虎寨,因此地后山上有兩壁巖石,一壁象龍,一壁象虎,故稱“龍虎”。 |
小木井村途經(jīng)燕子洞景區(qū),穿過(guò)犀牛洞,風(fēng)景優(yōu)美,井水長(zhǎng)流,猶如世外桃源。后來(lái)為促進(jìn)該村旅游業(yè)的發(fā)展,改稱“桃源村”。 |
因早年瑤人先居住于此地,故稱”瑤山。 |
因該寨子境內(nèi)有條溪溝,溝底的溶洞多得數(shù)不清,故稱“百洞”,后因諧音改稱”白硐”。 |
洛浩系布依語(yǔ)的譯音,即坳下之意,該寨子位于白巖山的拗口下。 |
比納系布依語(yǔ)的譯音,即平田壩之意,該寨子建于較平坦的田壩上。 |
西混系布依語(yǔ)的譯音,即幾山相碰之意。因此地有幾座山相互對(duì)峙,故稱此名。 |
崗金系布依語(yǔ)的譯音,即山梁之意,當(dāng)?shù)卮迕裨谏瞽h(huán)境惡劣,交通不便條件下生存,如山的脊梁。 |
”五星”系布依語(yǔ)譯音,即請(qǐng)神之意,據(jù)說(shuō)以前寨民與鄰居寨子常鬧事,為對(duì)抗,互相請(qǐng)神相對(duì),故稱“巫醒”,后來(lái)演變?yōu)椤拔逍恰薄?/div> |
英橋原稱陰橋。從太陽(yáng)通往董照的途中有一段地下河,人們稱“陰河”,故稱“陰橋”,后因陰字顯得陰森,改稱“英橋”。 |