沿用原潭頭盧村的名字。原潭頭盧村以駐地得名。2019年5月,由原橫官路村、地上王村、潭頭盧村行政區(qū)域合并設(shè)立本村(新的潭頭盧村)。 |
因本村面水背山,中間橫貫一片平坦,故名橫坦。 |
沿用原卓嶼村的名字。原卓嶼村其地有山嶼,秀麗卓著,故名。2019年5月,由原下嶼坦村、卓嶼村、打鐵巷村、前岙孔村行政區(qū)域合并設(shè)立本村(新的卓嶼村)。 |
駐地位于于大荊和龍西溪,因其地理位置而命名。2019年5月,由原雙溪村、雞冠壟村、福新村行政區(qū)域合并設(shè)立本村(新的雙溪村)。 |
村旁筑有防水高壩,俗稱“壩”為“塘”,故名高塘,因以名村。 |
村旁有潭,潭中有巖石蒼碧如玉,故名石碧巖,即以巖名村。 |
原大公山村以駐地得名。2019年5月,由原小坑村、大公山村行政區(qū)域合并設(shè)立本村(新的大公山村)。 |
傳說古時有將軍騎馬行軍過此,馬鳴不前。本地人據(jù)此說,以為有祥瑞之兆,遂名村為馬鳴瑞。沿用原馬鳴瑞村的名字。原馬鳴瑞村以駐地得名。2019年5月,由原大巖村、雙南村、馬鳴瑞村行政區(qū)域合并設(shè)立本村(新的馬鳴瑞村)。 |
沿用原西莊村的名字。原西莊村以駐地得名。2019年5月,由原西莊村、嶺里村、四畝壟村、四角丘村行政區(qū)域合并設(shè)立本村(新的西莊村)。 |
清道光丙戌(1826)《樂清縣志》載,御營屬山門鄉(xiāng)二十三都。又據(jù)《重修浙江通志稿》(五.地理):“晉潘端明御寇結(jié)營于此”,故名。 |
駐地靠近福溪,因其位置而命名。2019年5月,由原高余村、福溪村、鳳溪村行政區(qū)域合并設(shè)立本村(新的福溪村)。 |
由合并的村名而命名。2019年5月,有原南閤上街村、果木場村、南閤下街村行政區(qū)域合并設(shè)立本村。 |
由合并的村名結(jié)合而命名。2019年5月,由原塘岸村、白巖山村、上北閤村、下北閤村行政區(qū)域合并設(shè)立本村。 |
沿用原甸嶺下村的名字。原甸嶺下村以駐地得名。2019年5月,由原蔡家?guī)X村、甸嶺下村行政區(qū)域合并設(shè)立本村。 |
聯(lián)合變得紅火。因其寓意而命名。2019年5月,由原東遼村、后林村、大嶺頭村行政區(qū)域合并設(shè)立聯(lián)紅村。 |