境內(nèi)的居民希望生活美好幸福一片光明,生產(chǎn)繁榮,故名。 |
因當(dāng)?shù)厥a(chǎn)大米,糧食好,豬都是喂的米湯,固有彝語(yǔ)“阿其濱爾”之稱(chēng),楊家村、落石村和白象村合并后取“濱爾”表示興盛,故而得名;后居住區(qū)此地的群眾通過(guò)選舉產(chǎn)生的基層自治組織。 |
因境內(nèi)出產(chǎn)鐵礦,在生產(chǎn)落后的時(shí)代,人們就在溝邊修建了很多的鐵礦的初加工廠,稱(chēng)為鐵廠,又因彝語(yǔ)把“鐵廠”譯為“瓦勒”。 |