“江旁”系藏語(yǔ)譯音,因本村地處野馬灘上面,故名。 |
“熱曲”系藏語(yǔ)譯音,因“熱曲”流經(jīng)此地,故名。 |
“阿映”系藏語(yǔ)譯音,因本村地處有很多零星的小湖泊,猶如天上的星星,故名。 |
“白瑪納”系藏語(yǔ)譯音,因此村位于一個(gè)大灘內(nèi),且灘內(nèi)生長(zhǎng)一種當(dāng)?shù)啬撩穹Q(chēng)為“編麻”的草,學(xué)名為檉柳,故名。 |
“斗江”系藏語(yǔ)譯音,因此村地處大平灘內(nèi),且灘內(nèi)生長(zhǎng)毒草,故名。 |
果洛新村是三江源生態(tài)保護(hù)和建設(shè)項(xiàng)目實(shí)施過(guò)程中由生態(tài)移民搬遷形成的,故名果洛新村。它是果洛州唯一一個(gè)跨州安置的生態(tài)移民新村。 |