據(jù)傳該村位于群山之中,山谷中有一平川,人們在此耕種生息,冶鐵鑄器,命名犁川。后在犁川南面建立新村,按方位分為上、下犁川,上犁川位于犁川的上方,故名上犁川。另傳因犁川河發(fā)源于村北山區(qū),向南綿延數(shù)十里注入沁河,河道彎彎曲曲狀如犁形,故得名。 |
該村早年以造紙業(yè)為主,初名草紙寨上,簡稱寨上,又因該村位于上、下犁川之間,故名中莊。 |
據(jù)傳該村位于群山之中,山谷中有一平川,人們在此耕種生息,冶鐵鑄器,該村位于上犁川村南,故名下犁川。 |
因村子位于下犁川和中莊村的上方,故名上莊。 |
明洪武十三年(1381)從山西洪洞大槐樹前來李姓四兄弟居住,村子三面環(huán)山,中間有溝。又因當時屬澤州府鳳臺縣西南鄉(xiāng),因此命名西溝。 |
該村原有田姓居住,村址位于煉鐵爐的南側(cè),初名“田南”。后又因由洪洞縣遷來的居民從事手工業(yè)煉鐵改名“鐵南”。在鐵南建廟時,因兩家相爭,即把鐵南分為鐵南上和鐵南東。 |
該村原有張姓居住,村址位于田地的南側(cè),初名“田南”。后又因由洪洞縣遷來的任姓居民從事手工業(yè)煉鐵改名“鐵南”。在鐵南建廟時,因兩家相爭,即把鐵南分為鐵南上和鐵南東。 |
該村位于田南(今鐵南)的下方,初名下田南,明代從洪洞大槐樹移民在此落戶建村,以煉鐵維持生計,后更名為下鐵南。 |
該村地下水位較高,遍地有水,故名水城。 |
相傳居民是由天水嶺馬寨院遷來,故名馬寨。 |
相傳最初由蔡姓人建村,村又位于嶺上,初名蔡嶺。因本村水源缺少,人畜用水全靠雨水,村東北三里處有天井一眼,故更名為天水嶺。 |
寓意著合并后的新村一定會更加興旺、和諧,未來發(fā)展得更加美好,故名興和新村。 |
坡東村與坡西村合并產(chǎn)生東西坡村。 |